Đây là luận án Master computer science (mp3->text) của mình hôm nay vui nên show hàng một tý mong các bác đừng ném đá .
Em biết ít nhất 3 team đang làm trong đó 1 team đã ra sp mặc dù chưa quá mượt nhưng ở mức chấp nhận được. Cơ bản content dạng này dùng đi link thì đc chứ chưa dùng vào site chính Còn có đi link thì sớm muộn cũng dính trùng lặp cũng ăn đòn @@
Nếu dùng y chang như sub thì anh cũng nghĩ không ăn thua. Thớt nói rank được anh nghĩ là: - niche ít cạnh tranh - hoặc thớt tính rank theo kiểu nào đó, ví dụ như search chính xác title bài viết ... Tuy nhiên anh thấy nếu lấy sub về làm nội dung rồi edit lại thì ngon đấy. Ít nhất cũng đỡ hơn viết từ đầu. Hoặc các writer có thể dùng xem như nguồn tài liệu tham khảo.
Mp3 to text anh à, sub thì bên post kia mà thớt cũng xoá video rồi em thấy cũng rất hay. Dùng làm sub đa ngôn ngữ cho jav
Trước đây em cũng dùng cách này để cho team có ý tưởng viết bài, hoặc chỉnh sửa lại cho nhanh. Chứ làm nhiều site quá tiền đổ vào content biết thế nào cho đủ.
Nói chung các tool dạng voice to text lỗi khá nhiều. Cái sub của ytb cũng sai nhiều. Anh không giỏi tiếng Anh lắm mà đọc sub đã thấy sai nhiều rồi, nói gì bọn Tây thực sự.
giọng Anh hoặc mỹ chuẩn mà ít danh từ riêng nó nhận khá tốt ấy a, có danh từ riêng phổ biến nó cũng nhận đc, phải nói google làm quả engine này tốt thực sự luôn ấy
Anh nghe Elon Musk nói với Jack Ma nó sub sai tè le. Chắc 2 ông đó đều ko chuẩn giọng vì 1 ông gốc Nam Phi còn 1 ông Tàu